【ブラジル人の彼氏・彼女に使える】簡単なポルトガル語✩

Nicaです。

ブラジルでは「ポルトガル語」が話されてる🇧🇷

日本人にはあまり馴染みがないけど、好きな人がブラジルの人なら、ポルトガル語で話しかけてみるだけで、ぐっと距離が縮まるかも♪

 

ここでは、ブラジル人と仲良くなるときに使える簡単な単語やフレーズを紹介していくから、ぜひ参考にしてみてね☆

 




 

簡単な会話

基本の挨拶

日本語 ポルトガル語 発音
こんにちは

やあ

oi / olá オイ / オラ
おはよう bom dia ボン ジア
こんにちは boa tarde ボア タルデ
こんばんは boa noite ボア ノイテ
さようなら

バイバイ

tchau チャウ
元気?

調子はどう?

大丈夫?

tudo bem? トゥド ベン?
元気!

調子いいよ

大丈夫

tudo bem! トゥド ベン
まあまあ mais ou menos マイゾメノス
あんまり não muito ナォウ ムイト

 

 

日常会話で使える単語

日本語 ポルトガル語 発音
お願いします por favor ポル ファヴォール
ありがとう obrigado / obrigada オブリガド / オブリガダ
どういたしまして de nada デ ナダ
ごめんなさい desculpa デスクーパ
美味しい gostoso ゴストゾ
食べる comer コメル
はい sim シン
いいえ não ナォウ
好き gosto ゴスト
嫌い não gosto ナォウ ゴスト
また明日 até amanhã アテ アマニャ
仕事 serviço / trabalho セルヴィソ / トラバリョ
何で? por que? ポル ケ?
私(は・が) eu エウ
私の meu メウ
私たち nós ノス
あなた você ヴォセ
あなたの seu セウ
彼は / 彼女は ele / ela エレ / エラ
お父さん pai パイ
お母さん mãe マイ
兄弟 irmão イルマオ
姉妹 irmã イルマ

 

 

 

日常会話で使えるフレーズ

1.私は〇〇が好き。

Eu gosto de 〇〇.

エウ ゴスト デ 〇〇.

 

2.今何してるの?

O que está fazendo agora?

オ ケ エスタ ファゼンド アゴラ?

 

3.仕事の調子はどう?

Como está o trabalho?

コモ エスタ オ トラバリョ?

 

4.いってらっしゃい!(良い仕事を!)

Bom trabalho!

ボン トラバリョ!

 

5.おつかれ様!(ゆっくり休んでね)

Bom descanso!

ボン デスカンソ!

 

6.何か食べる?

Quer comer alguma coisa?

ケール コメル アウグマ コイザ?

 

 

恋愛編

恋愛で使える単語集

日本語 ポルトガル語 発音
彼氏 namorado ナモラド
彼女 namorada ナモラダ
付き合う namorar ナモラール
キス beijo ベイジョ
キスをする beijar ベイジャール
ハグ abraço アブラソ
出かける sair サイール
映画館 cinema シネマ
公園 parque パルケ
楽しい divertido ジヴェルチド
嬉しい feliz フェリス
可愛い bonita / linda ボニタ / リンダ
かっこいい bonito / lindo ボニト / リンド

 

 

 

恋愛で使えるフレーズ

1.一緒に出掛けない?

Quer sair comigo?

ケール サイール コミゴ ?

 

2.映画を観に行かない?

Vamos ir ao cinema?

ヴァモス イル アオ シネマ?

 

3.くつろいでね!(家に遊びに来た時に)

Fica à vontade!

フィカ ア ヴォンタデ!

 

4.とても楽しかった!

Foi muito divertido!

フォイ ムイト ジヴェルチド!

 

5.もっと一緒にいたい。

Quero ficar mais tempo com você.

ケロ フィカル マイス テンポ コン ヴォセ.

 

6.キレイだね。/かっこいいね。

Você é linda./lindo.

ヴォセ エ リンダ./リンド.

(※女性にはlinda、男性にはlindoを使います)

 

7.愛してるよ。

Eu te amo.

エウ テ アモ.

 

8.どんどんあなたのことが好きになるよ。

Eu te amo cada vez mais.

エウ テ アモ カダ ヴェス マイス.

 

9.寂しいよ。(会いたいよ)

Sinto falta de você.

シント ファウタ デ ヴォセ.

 

10.あなたに出会えて嬉しいよ。

Estou feliz por ter te conhecido.

エストウ フェリス ポル テル テ コニェシド.

 

 

 

最後に

ブラジルでは、大切な人(恋人・夫・妻・子ども)のことを Meu amor(メウ アモール) と呼ぶことがあるよ。

 

直訳すると「私の愛」で、日本語だと「愛しい人」って意味。

 

以前、テレビやSNSでイタリア語の「アモーレ」がよく使われてた時期があったけど、それにちょっと似てる感じだね。

 

ポルトガル語って「発音が難しそうで無理!」って思うかもしれないけど、実はそんなに気にしなくて大丈夫。

大事なのは「頑張ってポルトガル語を話そうとしてる気持ち」で、それが相手にとってすごく嬉しいことなんだ。

 

だから気楽に、どんどん挑戦してみてね☺️

最後までありがとうございました♪